Szép korúak köszöntése
246 hatvanöt év feletti szép korút invitált a szákszendi önkormányzat az idei évi Idősek Napi ünnepségre november 7-én a megújult Faluházba, ahová, ha nem is valamennyien, de szép számmal érkeztek az ünnepeltek.
Papp Attila Csaba polgármester az önkormányzat és a közösség nevében tolmácsolt köszöntőjében kiemelte: ez a nap minden évben különleges a számunkra, hiszen ma Önöket ünnepeljük, azokat, akiknek köszönhetjük a múltunkat, jelenünket, és azt, hogy van jövőnk. Ma ismét köszönetet mondunk az évtizedeken át tartó munkáért, szeretetért és példamutatásáért, amellyel hozzájárultak községünk életéhez és fejlődéséhez. Önök azok, akik dolgos kezükkel, bölcs szavaikkal és nyugodt kitartásukkal építették, szépítették Szákszendet, és ma is példát mutatnak nekünk abban, hogyan lehet tisztességgel, emberséggel és összetartással élni. Itt ülnek közöttünk olyanok, akik tanárként, nevelőként nemzedékeket indítottak el az élet útján, olyanok, akik gazdálkodóként szeretettel művelték a földet, és megtanították, hogyan kell becsülni minden termést, minden esőt, minden napsütést. Vannak, akik művészi tehetségükkel vitték jó hírét falunknak, vannak, akik gyárakban, termelőüzemekben tevékenykedtek, de egy dolog mindenkire jellemző: mindig ott voltak, ott vannak, ahol szükség van egy jó szóra, egy segítő kézre… Szeretném, ha tudnák: Szákszend közössége büszke Önökre, és hálás mindazért, amit tettek és tesznek ma is. Szeretném, ha továbbra is éreznék: Önök fontos tagjai közösségünknek, megbecsüljük Önöket, és mindig számíthatnak ránk – zárta gondolatait, majd kiemelten köszöntötte azokat a szákszendieket, akik már betöltötték 90. életévüket: Vinkóczi Lajosnét, Mayer Mihálynét, Goór Ernőnét, Kosárszki Józsefnét, Katona László Pálnét, Mikolics Jánosnét, Lengyel Sándornét és Rév Zoltánt.
Az ünnepi műsor első fellépőjeként érkezett a szüreti felvonulásra verbuválódott Szákszendi Csoszogók tánccsoportja, akik – ahogy a polgármester a produkció előtt fogalmazott – már a világhírnév határait feszegetik. S ezt igazolta is a csoport, hiszen a felvonulás állomásain már előadott vérpezsdítő táncukkal percekig tartó vastapsra sarkallták a vendégeket.
A Kiskuckó Napközi Otthonos Óvoda cseperedő apróságai az őszt idéző verseikkel, dalaikkal, táncaikkal, körjátékaikkal köszöntötték a jelenlévőket, akik büszke tekintete bizony olykor könnyek páráiba fordult, a műsorban elhangzó verssorok hallatán pedig felragyogtak a melegszívű mosolyok: Múlik az idő, őszre jár, de fénylik még a napsugár, aranyat szór és meleget, örüljenek az öregek. Az őszidő is szép lehet, kívánunk hosszú életet. Maradjatok még itt velünk, jövőre újra eljövünk.
Szép korúak, örök ifjak, legyen ma egy víg napotok, felejtsétek a bút, bánatot, legyen még tengernyi boldog órátok – szóltak a köszöntő gondolatok az Öveges József Általános Iskola 4. osztályosainak műsorában, amely a kedves versek mellett egy pörgős cicás táncos koreográfiával is megajándékozta az ünnepelteket.
A Százszorszép Dalkör sem hiányozhatott a színpadról, ezúttal azonban a korosodók öniróniájában bővelkedő humoros énekes, táncos produkcióval készültek, amelyben egy sajátos hitvallás is elhangzott: hiszek egy Istenben, a 7 decis üvegben, annak egy fiában, a fél decis pohárban. S hogy mi a teendő, ha „nincs mibül inni”? „Felmegyek a hivatalba, rácsapok ott az asztalra, elmondom, hogy szomjan fogok halni. Polgármester csak azt kérem, egy kis segélyt adjon nékem, had tudjak a kocsmába elmenni.” A dalkör fergeteges hangulatot teremtett, ropták a botokkal, járókeretekkel, de csak azért, „mer’ a nézését, meg a járását, meg a csípőjének a ringását. Az én térdem kopását egy korty borért odaadnám.”
Az Idősek Napi rendezvény résztvevői a továbbiakban ízletes vendéglátás mellett, fehér abroszokkal terített asztaloknál beszélgettek régi emlékekről, közös élményekről és a faluközösség történetéről. A múltidéző beszélgetések sok mosolyt és meghatott pillanatot is hoztak. A program végén Sőregi Levente húzta a talpalávalót, aki vidám dallamaival még tovább fokozta a hangulatot, lehetőséget teremtve a jókedvű nótázásra és táncra is.